Affichage des articles dont le libellé est Caban en Laine. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Caban en Laine. Afficher tous les articles

mardi 22 janvier 2013

Snow and the City 2

"On ne peut admirer en même temps la lune, la neige et les fleurs".
Proverbe japonais

Et ça continue encore et encore... C'est que le début, d'accord d'accord...

Attention au look de station, pas des plus Paris Paris
Je ne pensais vraiment pas qu'un jour, je les dégainerai en pleine city
"Les quoi ?!", les moonboots pardi !

DSC_0879
DSC_0874
Manteau/ Coat VANESSA BRUNO X LA REDOUTE -
Echarpe/ Scarf H&M TREND + MARC BY MARC JACOBS -
Sous-Pull/ Top ZARA -
Pull/ Pullover HOLLISTER -
Slim BENETTON -
Bottes/Boots MOONBOOTS -
Sac/ Bag SU-SHI -
Bonnet/ Hat SANDRO -
Bracelets MAJE + CHAN LUU -
DSC_0958
DSC_0868
DSC_0887
DSC_0893
DSC_0882
DSC_0915
DSC_0981
DSC_0865DSC_0878
DSC_0917
DSC_0906

Modèle vintage 60's revisité, il faut dire qu'elles claquent bien le pavé (au-delà de maintenir mes orteils  bien au sec et bien réchauffés). Un indispensable des week-ends au ski, se révélant bien utile face à cette nouveauté des villes. 

Le reste du look n'est composé que de vieilleries de grenier pièces déjà présentées, aimées et conservées malgré les années : une maille rouge vive et fétiche, une écharpe favorite et un it-cartable nude tanné par le temps (le sol du métro et la moquette de l'openspace). 

Difficile, mais on essaye toujours de maintenir un niveau de style, et cela même quand on ressemble plus à un Croustibat périmé qu'à Heidi Klum on the runway...!

F.B

"We cannot admire the moon, the snow and the flowers at the same time".
Japanese proverb

And that continues again and again... 
"That what?!", snow of course!

Attention, look from the ski station, not so Paris Paris.
I did not really think that one day, I shall unsheathe them in the heart of the city.
'Them whom?!", my moonboots of course!

A vintage model from the 60's revisited, that slam well the pavement (and maintain my toes dry and warmed). An indispensable for snowy week-ends, showing itself very useful in front of this weather news.  

The rest of the look consists only of old-fashioned things, already presented here, loved and kept in spite of years: a lively red pullover, a favorite scarf, and an it-school bag (a fake one), nude and tanned by time (ground of the subway and openspace's carpet also). 

Difficult, but I always try to maintain a certain style level, even when I look more like an out-of-date fried fish than Heidi Klum on VS runway!

F.B

lundi 26 novembre 2012

Marinière d'Hiver

"Autant l'hiver éclate, que l'hétéroclite".
Eric et Ramzy

Aaaaaah la marinière...
Tour à tour star de l'été 2008, classée has been en 2010, puis finalement sacrée intemporelle de l'année en 2012 (par mes soins, oui oui oui), elle se révèle hors mode, comme 100% mode, ce qui n'est pas pour me (nous) déplaire.

Des rayures bleues sur fond blanc, de plus de 2cm de large (sinon, on parle de top rayé et non de marinière), une maille aussi douce qu'un oreiller en duvet : ma nouvelle pièce maîtresse de l'hiver remplit tous les critères d'authentification et de "cocoonification" nécessaires.

DSC_0220
DSC_0253
Caban gris VANESSA BRUNO X LA REDOUTE -
Béret H&M -
Pull Marinière ZARA -
Sous-pull UNIQLO -
Short en jean CHLOE (en version jupe ici) -
Baskets CONVERSE -
Sac Bowling ZARA -
Collant FALKE

"Marine" Winter Top 

Aaaaaaah the "marine" top...
Alternately star of the summer 2008, classified has been in 2010, then finally crowned timeless of the year in 2012 (by my care, yes yes yes), it shows itself out of fashion, as 100% fashion, what is not to siplease me (and us). 

Blue stripes on white bottom, furthermore of 2cm of wide (otherwise, we talk about a crossed off top and not about a "marine" one), a stitch soft as a pillow : my new major component of the winter fills all the criteria of authentification and of "cocoonification" necessities. 

DSC_0258
DSC_0299
DSC_0338
DSC_0311
DSC_0244
DSC_0337
DSC_0229
DSC_0238
DSC_0340

Ici portée dans une de mes versions "froid mais pas trop" préférées, celle qui acoquine short et collants réchauffants. 
Ici portée aux côtés de mon short en jean favori, signé Chloé s'il vous plaît. 
Ici portée en bonne franco-parisienne, béret (mais pas baguette) à l'appui.

Quand j'y pense, il ne manquait que la touche de rouge glamour sur mes lèvres, un truc pour se la jouer couv' du ELLE...

Here worn in one of my preferred versions "cold but not too cold", the one who teams up pair of shorts and warming tights. 
Here worn beside my favorite denim short, signed Chloé please.
Here worn in a French-parisian way, beret (but no baguette) in the support. 

When I think of it, was only missing the glamorous touch on my lips, a thing to take place into the ELLE's cover. 

F.B

vendredi 27 avril 2012

Rien de Nouveau sous le Non Soleil

"Le plaisir de l'habitude est souvent plus doux encore que celui de la nouveauté.
Marcel Proust

Pas moins de 5 paires (sans compter celle (fluo) en transit de l'autre côté de l'Atlantique) de sandales et ballerines s'avèrent bloquées en statut "attente profonde et passive" (plus d'un mois enfermées dans (la chaleur de) leurs boîtes dans l'entrée)...

Pull Ellis HEIMSTONE - Caban VANESSA BRUNO pour La Redoute - Slim Baxter TOPSHOP -
Baskets ISABEL MARANT - Sac JIMMY CHOO - Foulard ZARA

... Et au bas mot la même quantité de mini-shorts colorés, qui eux, ont carrément renoncé à se voir étrenner, la pluie aux carreaux tous les matins en guise de mémo.

Sans réclamer un climat de cocotier, j'aimerais que l'on daigne nous laisser sagement ranger nos pulls en angora, nos cols roulés et nos velours milleraies. 

Pour le bien de l'humanité fashion, et pour une certaine relance économique mode (c'est pas en continuant comme ça que les collections printemps/été vont se vendre) (un peu de sérieux dans ce monde politico-lol du moment). 


Oui, je suis très pressée de faire mon ménage de printemps, de sortir mes sacs magiques à aspirateur (ces housses sous vide ont révolutionné mon dressing), et de déballer mes restes de l'été dernier (autrement dit les quelques petites pépites presque oubliées, que j'aurais sans doute grand plaisir à retrouver).

Juste de quoi combler cette grave carence en vitamine D, personnellement bien camouflée sous mes items en laine de la journée, mais largement palpable dans l'air français.

Et si on disait qu'il faisait 28°C. Juste pour voir ce que ça fait.

F.B